← Alla trådar
DANSKA - översättning, fakta och språkhjälp [Sammanfogad tråd]
Öppna på Flashback ↗
- http://ordnet.dk/ddo/ordbog?query=nem4×Är <i>let</i> och <i>nem</i> synonymer eller finns det en skÄr <i>let</i> och <i>nem</i> synonymer eller finns det en skÄr <i>let</i> och <i>nem</i> synonymer eller finns det en skrsprungligen postat av <strong>Drama-Llama</strong> </div> <
- http://www.kristeligt-dagblad.dk/danmark/hvad-betyder-puk-k%C3%A5d3×<div class="post_message" id="post_message_59518682"> "Pv <strong>Nakkvarr</strong> </div> <div class="post-clamped-v <strong>Nakkvarr</strong> </div> <div class="post-clamped-
- https://youtu.be/WviIIJHwy3U2×lse)?</div> </div> </div>
Snarare "svenskt ä".<br/> <br/>
v class="post-clamped-text">Snarare "svenskt ä".<br/> <br/>
- https://en.wikipedia.org/wiki/Gift_card2×> </div> <br/>
Presentkort kallas bland annat "gift vouchert-clamped-text">Presentkort kallas bland annat "gift voucher
- https://www.sundhed.dk/content/cms/90/4690_indledende_tabeller_afdelingsniveau_20120330.pdf2×get av de danska ord som börjar på "alb" ligger ens i närhetget av de danska ord som börjar på "alb" ligger ens i närhet
- https://www.saxo.com/dk/jamen-er-det-da-kun-mig_hans-peter-rasmussen_haeftet_97887909310942×är en svag tendens snarare än en reell skillnad? (Eller heltär en svag tendens snarare än en reell skillnad? (Eller helt
- http://www.dr.dk/musik/titel/dig+bare+dig/2260391-1-42×ww.saxo.com/dk/jamen-er-det-da-kun-mig_hans-peter-rasmussen_ww.saxo.com/dk/jamen-er-det-da-kun-mig_hans-peter-rasmussen_
- https://ordnet.dk/ddo/ordbog?query=hen2×ett adverb, och man kan såklart slå upp det i ordböcker, tiett adverb, och man kan såklart slå upp det i ordböcker, ti
- https://photos.geni.com/p13/a3/2e/d2/c3/53444846fd7dd4c7/hans_christiansen_rafn_-_allerslev_kirke_ved_alteret_-_10x15cm_-_p1020353_1__original.jpg2×"post_message_76087001"> Någon som kan/orkar översätta div class="post-clamped-text">Någon som kan/orkar översätta d
- https://min.medicin.dk/Medicin/Praeparater/88392×<br/> <br/> <br/>
I medicinsk sammenhæng kan AOP betyde: cepost-clamped-text">I medicinsk sammenhæng kan AOP betyde: ce
- https://www.3083.dk/Home/kliniske-vejledninger/andre-vejledninger/indlaeggelsesjournal2×9</a></div> </div> </div> <br/> <br/>
Det kan også betyde i</div> <div class="post-clamped-text">Det kan også betyde in
- https://sverigesradio.se/norskensvenskenochdansken2×e" id="post_message_89396853"> Lyssnar på Norsken, svensiv> <div class="post-clamped-text">Lyssnar på Norsken, svens
- https://ordnet.dk/ddo/ordbog?query=lutre2×som metafor. Men det kanske är mindre vanligt än i svenskan,som metafor. Men det kanske är mindre vanligt än i svenskan,
- https://ordnet.dk/ddo/ordbog?query=skriv2×r kollat.<br/></div> </div> </div> <br/>
Det finns faktiskt> </div> <div class="post-clamped-text">
Det finns faktiskt
- http://ordnet.dk/korpusdk/teksteksempler/sogeresultat_message_29001808"> Dansk Ordbok är vår vän när det gäll
- http://dialekt.ku.dk/dialektkort/and är lättast att förstå. <br/> <br/>
Du kan ju se om du k
- http://sproget.dk/raad-og-regler/typiske-problemer/nogen-eller-nogleskilja på dessa eftersom de ofta uttalas likadant och har li
- https://www.youtube.com/watch?v=OYpeRfhbCGcDenna mening återfinns i den danska Schlagerfestivalvinnaren
- http://www.diggiloo.net/?1963dklank">https://www.youtube.com/watch?v=OYpeRfhbCGc</a><br/> <
- https://www.google.dk/#q=daggry+p%C3%A5+svenskaru daggry går til ro - tidlig morgon/gryningen tar slut på t
- https://tystatankar.com/2015/03/18/mitt-forhallande-till-danska-spraket-ar-gott/%2Bsvenska" target="_blank">https://www.google.dk/#q=daggry+
- https://da.wikipedia.org/wiki/Landsbyår man in på svenska wikipedia så länkas by till landsby på
- https://sv.wiktionary.org/wiki/%C3%A5stad), jämför isländska af stað, danska af sted och nynorska av
- http://www.ekstrabladet.dkle"/><br/> <br/>
Bäst är väl att du kollar här, och ser hur
- https://www.alt.dk/artikler/udtryk-du-maaske-siger-forkertköparen, som tecken på att han inte längre hade några ägaran
- https://svenska.se/saob/?id=L_1039-0457.6sDV&pz=7t dina sagesmän inte är bekanta med det. Eller åtminstone in
- https://ordnet.dk/ddo/ordbog?entry_id=11022680et <br/>
som har været udsat for mange prøvelser, el
- https://politiken.dk/kultur/art10567946/Man-kan-v%C3%A6re-fuld-p%C3%A5-mere-end-900-m%C3%A5der-p%C3%A5-dansk" title="Drunk"/> <br/> <br/> <b>Man kan være fuld på mere e
- https://nyheder.tv2.dk/samfund/2025-10-17-stangstiv-og-stegt-er-blandt-900-udtryk-for-at-vaere-fuld-dansk</a><br/> <br/> <b>Stangstiv og stegt er blandt 900 ud
- https://ordnet.dk/ddo/ordbog?query=passe/div> </div> </div> <br/>
Jag tror som du.<br/> <br/>
Edit